Kliknij tutaj --> ⛳ przepis na naleśniki po niemiecku

Przepis na naleśniki z mąką ryżową. Składniki: jajko "zerówka" 2 sztuki; mleko 210 ml; mąka ryżowa 90 g; masło 15 g; sól szczypta Kroki są takie, jak wyżej. Ciasto idealnie rozprowadza się po patelni i jest pyszne, z lekko wyczuwalną ryżowością. mleko - 2 szklanki. 2 jajka. masło - 3 łyżki. masło klarowane. cukier trzcinowy - 2 łyżki. proszek do pieczenia - 2 łyżeczki. syrop klonowy do polania. Wykonanie: Przepis na naleśniki amerykańskie różni się od europejskiego dodatkiem środka spulchniającego - którym w tym przypadku jest proszek do pieczenia. Na każdego naleśnika kłaść troszkę szynki, pieczarek, różyczki brokułu, posypać ziołami i na koniec położyć ser. Naleśniki złożyć na pół. Kłaść po dwa na rozgrzaną patelnię, trzymać pod przykryciem 2 minuty, pod koniec dodać masło, smażyć chwilę aż ser w środku się rozpuści. Najlepiej smakują z sosem Przepis na naleśniki holenderskie. Sposób wykonania: Piekarnik nagrzej do 200 stopni, a w nim rozgrzej również żeliwną patelnię. Jajka, cukier, mleko i ekstrakt waniliowy ubij przy pomocy miksera. Dodaj mąkę i ubijaj do połączenia się składników. Ciasto przecedź używając gęstego sita lub ścierki. Na rozgrzanej patelni Jak widać na zdjęciu dużo tego nie ma ;) Nie będę też podawał szczegółowych proporcji w gramach – po prostu nie ma to większego sensu. Kiedy przygotujesz naleśniki kilka razy, nie będziesz już więcej potrzebowała przepisu. Czego więc potrzeba do przygotowania ok. dziesięciu średniej wielkości naleśników: Szklanka mąki Site De Rencontre Et Chat Gratuit. Składniki: jabłko (3 sztuk) jajko (3 sztuk) mąka (6 łyżek stołowych) śmietana kwaśna ( szklanek) woda ( szklanek) olej (4 łyżek stołowych) przecier z borówek (4 łyżek stołowych) cukier (2 łyżek stołowych) Cynamon (według uznania) sól (według uznania) Przygotowanie: Przygotować ciasto naleśnikowe. Jajka wbić do miseczki, roztrzepać widelcem. Wsypać do wysokiego naczynia mąkę, cukier oraz szczyptę soli, dodać jajka, wlać kwaśną śmietanę i wodę. Wszystko ucierać na gładką, rzadką masę, tak aby lała się z łyżki. Jabłka obrać, wyciąć gniazda nasienne, pokroić na plasterki, lekko oprószyć cynamonem. Na patelni mocno rozgrzać łyżkę oleju. Wrzucić kilka plasterków jabłek, zalać je cienko ciastem naleśnikowym. Zmniejszyć ogień, smażyć z obydwu stron na złoto-brązowy kolor. Ciasto wlewać na patelnię powoli, aby równomiernie pokryło jabłka. Ułożyć na talerzu, pośrodku krążków jabłek kłaść po łyżeczce borówek, można je też posypać cukrem pudrem. Czas przygotowania: 30 minut Porcja dla: 4 osób INGE: Ja! Das sieht gut aus. Diesmal schaffen wir das. So schwer ist Kochen doch nicht. Zwiebeln schneiden … Das mache ich. Du schneidest den Fetakäse in kleine Stücke. NICO: Alles? INGE: Ja, wir brauchen 250 Gramm. Danach schneidest du die Tomaten und den Schinken klein. Und zum Schluss legst du alles auf den Pizzateig. Schau mal. Hier im Kochbuch steht: Schneiden Sie zuerst den Käse klein, schneiden Sie dann die Tomaten und den Schinken in Würfel, legen Sie alles auf die Pizza und schieben Sie die Pizza für 20 Minuten bei 180 Grad in den Ofen. NICO: Okay. INGE: Meine Schwester kann sehr gut kochen und backen. Ich leider nicht. NICO: Ich auch nicht. Aber Pizzabacken ist leicht! INGE: Ja. TAREK: Guten Appetit. 3 Ei(er)400 g Mehl Type 405750 ml Milch1 Prise(n) Salz7 EL Zucker2 Pck. Vanillezucker2 Pck. Vanillearoma (Bourbon-Vanille) Sonnenblumenöl zum BackenDas Mehl mit Eiern, Milch und Salz zu einem glatten Teig verrühren. Beim Rühren den Zucker und den Vanillezucker hinzufügen. Nach dem Rühren das Bourbon-Vanillearoma hinzufügen und nochmals alles verrühren. Sobald alles gut verrührt ist und keine Klumpen mehr da sind, den Teig für 30 Minuten zugedeckt in den Kühlschrank dem Ruhen nochmals verrühren. Nun Sonnenblumenöl in einer Pfanne erhitzen und den Teig portionsweise von beiden Seiten zu goldgelben Pfannkuchen backen. Pfefferkuchen (pierniki) Pieczenie pierników jest w Niemczech bardzo popularne, zwłaszcza w okresie świąt Bożego Narodzenia. Na jarmarkach bożonarodzeniowych można kupić piękne przyozdobione kolorowe pierniki. W wielu domach kultywowana jest tradycja pieczenia pierników, szczególnie dzieci mają w tym dużą frajdę. Możemy je piec przez cały rok, nie tylko w okresie bożonarodzeniowym. Pierniki w Niemczech nazywają się Pfefferkuchen (wschód Niemiec) lub Lebkuchen (południe Niemiec). W Niemczech piecze się różne rodzaje pierników. Przedstawiam najbardziej popularny rodzaj. Możemy połączyć pieczenie pierników z nauką niemieckich słówek, dzięki temu więcej zostanie w naszej głowie, bo będziemy kojarzyć słówka z wykonywanymi przez nas czynnościami podczas pieczenia. Ja co roku piekę pierniki w podany poniżej sposób, wychodzą bardzo smaczne i miękkie. Zutaten (składniki) 125 Gramm Honig (125 g miodu)175 Gramm Zucker (175 g cukru)75 Gramm Butter (75 g masła)50 Milliliter Milch (50 ml mleka)1 Päckchen Pfefferkuchengewürz (1 opakowanie przyprawy do piernika)1 Teelöffel Zimt (1 łyżka stołowa cynamonu)1 Teelöffel Kakaopulver (1 łyżka stołowa kakao)400 Gramm Mehl (400 g mąki)2 Eier (2 jajka)Zwei Teelöffel Backpulver (2 łyżeczki proszku do pieczenia)Mehl zum Bestreuen der Arbeitsfläche (mąka do posypania powierzchni roboczej)Zuckerguss (lukier do dekoracji) Zubereitung (Przygotowanie) Honig, Zucker, Butter und Milch in einem kleinen Topf erhitzen und ständig rühren, bis eine glatte Masse entstanden ist.(Miód, cukier, masło i mleko rozgrzać w małym garnku i ciągle mieszać, aż powstanie gładka masa) Pfeffergewürz, Zimt und Kakaopulver mit in die Mischung geben und verrühren.(Do mieszaniny dodać przyprawę do piernika, cynamon i kakao i zamieszać) Die Masse abkühlen lassen.(Masę ostudzić) Dann die Eier und Backpulver zugeben und verrühren.(Następnie dodać jajka i proszę do pieczenia i zamieszać) Das Mehl zuerst mit der Masse vermischen und dann kneten.(Mąkę najpierw wymieszać z masą, a potem zagnieść) Wenn der Teig zu flüssig ist, etwas mehr Mehl zugeben.(Jeśli ciasto jest zbyt luźne, dodać trochę więcej mąki) Wenn der Teig fertig ist, eine halbe Stunde ruhen lassen.(Kiedy ciasto jest gotowe, odstawić je na pół godziny, aby wypoczęło) Danach die Arbeitsfläche mit Mehl bestreuen.(Następnie wysypać powierzchnię roboczą mąką) Den Teig dünn ausrollen und Figuren ausstechen.(Ciasto cienko rozwałkować i wycinać z niego figurki) Die Backbleche mit Backpapier auslegen.(Blachy do pieczenia wyłożyć papierem) Im vorgeheizten Backofen bei 200 Grad, Umluft 170 Grad, 7 bis 8 Minuten backen.(Piec od 7 do 8 minut w pierkarniku nagrzanym wcześniej do 200 stopni, a w pierkarniku z termoobiegiem w temperaturze 170 stopni) Die gebackenen Pfefferkuchen aus dem Ofen rausnehmen und auskühlen lassen.(Upieczone pierniki wyjąć z pieca i ostudzić) Mit dem Zuckerguss dekorieren.(Udekorować lukrem) Guten Appetit!(Smacznego!) Jeśli chcesz perfekcyjnie nauczyć się przynajmniej jednego języka obcego lub nawet więcej, zajrzyj do mojego e-booka pod tytułem „Zostań poliglotą”. Opisałam w nim moje wieloletnie doświadczenie w nauce języków obcych oraz podałam wiele praktycznych porad i wskazówek, w jaki sposób uczyć się efektywnie. Niemieckie desery i ciasta 1200 800 Diana Korzeb Diana Korzeb 25 stycznia 2016 28 czerwca 2022 Nie ma co się tajniaczyć i czas powiedzieć to na głos: jestem łasuchem. Odkąd zaczęłam kilka lat temu czytać bloga Uli z The Adamant Wanderer przywiązuję dużą wagę do jedzenia podczas podróży. To świetny sposób, żeby lepiej poznać lokalny koloryt, a odkrywanie nowych, nieznanych do tej pory smaków to (najczęściej) sama przyjemność. Ponieważ nic tak nie cieszy łasucha jak porządna porcja domowego ciasta, to, mimo natłoku spraw w styczniu, postanowiłam wziąć udział w kolejnej akcji W 80 blogów dookoła świata i napisać Wam coś niecoś o niemieckich deserach i ciastach. Ponieważ sama dopiero poznaję niemiecką kuchnię to nie będzie tu zbyt wiele słodkości, które znam osobiście, ale niech ten wpis będzie i dla Ciebie i dla mnie inspiracją do poszerzania kulinarnych poglądów. Z każdego regionu wybrałam jednego reprezentanta, który wpadł mi najbardziej w oko. Niemieckie desery i ciasta Niemieckie desery i ciasta – Badenia-Wirtembergia (Baden-Württemberg) Schwarzwälder Kirschtorte Tort, który śni mi się po nocach i nawet miałam w planach kupno Kirschwasser (bezbarwny napój alkoholowy na bazie czereśni), żeby go zrobić samodzielnie. Ponieważ chyba jednak nie dorosłam jeszcze do tortowych szaleństw, pozostaje mi polować na niego w samych Niemczech i okolicach. Tort szwarcwaldzki jest śmiercią dla Twojej diety: śmietana walczy w nim o władzę razem z czereśniami i czekoladą. To chyba jedno z najbardziej znanych niemieckich ciast. Photo credit: mikelo via / CC BY-SA Niemieckie desery i ciasta – Bawaria (Bayern) Germknödel Germknödel to puszysty rodzaj okrągłej kluski/pyzy przygotowanej z ciasta drożdżowego. Jest nadziewana powidłami śliwkowymi i często podawana z sosem waniliowym. To potrawa bawarsko-austriacka i w niektórych rejonach jest polewana dodatkowo topionym masłem z mieszanką maku i cukru pudru. Żyły umierają, ale umierają szczęśliwe. Aktualizacja. Germknödel to danie z kuchni bawarskiej, a mnie udało się zjeść ten deser w Berlinie, w Sony Center jest knajpa z niemiecką kuchnią. Podawany tam Germknödel jest posypany makiem i ma dodatkowo powidła/dżem (już nie pamiętam jaki). Muszę przyznać, że był bardzo smaczny, rozumiem już dobrze zachwyty moich kursantek 🙂 Photo credit: sergeant killjoy via / CC BY-ND Niemieckie desery i ciasta – Berlin Berliner Luft Berlin to tak duże i różnorodne miasto, że można w nim zapewne znaleźć kuchnię ze wszystkich zakątków świata. Ponieważ jednak Niemcy to naród kochający swoje małe ojczyzny to i stolica ma dania typowe tylko dla siebie. Berliner Luft to krem przygotowany z żółtek, ubitego białka, cukru i żelatyny. W niektórych przepisach dodaje się do niego jeszcze białe wino. Krem tężeje zazwyczaj w foremkach i jest podawany z sosem malinowym. Nazwa Berliner Luft („berlińskie powietrze”) pochodzi zapewne od delikatności i puszystości kremu. Jadłabym. Photo credit: SKopp / CC Niemieckie desery i ciasta – Brandenburgia Fürst-Pückler-Eis Książę Pückler to postać bardzo barwna. Wiódł podobno dosyć hulaszcze życie i możesz go znać jako projektanta i założyciela Parku Mużakowskiego, który jest położony dzisiaj na polsko-niemieckiej granicy i w 2004 roku został wpisany na listę UNESCO. Książę Hermann von Pückler-Muskau jest też autorem przepisu na lody składające się z trzech smaków: truskawkowego, waniliowego i czekoladowego, układanych warstwowo. W oryginalnym przepisie używano bitej śmietany, cukru i świeżych owoców, zimą zaś dżemu. Photo credit: CC Niemieckie desery i ciasta – Brema (Bremen) Rote Grütze O Rote Grütze popełniłam już kiedyś wpis. Jest to deser zbliżony do naszego kisielu, o smaku podobnym do owoców leśnych. Jest nie tylko podawany jako osobne danie, ale występuje tez jako smak np cukierków, lodów lub dżemu. Niestety można przygotować go z saszetki i pewnie ta wersja ma tyle wspólnego z oryginałem, co chińska zupka z proszku z dowolną zupą. W Bremie była swego czasu manufaktura słodyczy, gdzie przez okno można obserwować na żywo, jak są wyrabiane cukierki. W Polsce od jakiegoś czasu też mamy już takie bajery. Photo credit: Ibán / / CC BY-NC-SA Niemieckie desery i ciasta – Hamburg Franzbrötchen Jednym z najbardziej typowych wypieków z Hamburga jest Franzbrötchen, bardzo słodki rogalik typu croissant z dużą ilością cukru i cynamonu. Można go z łatwością dostać nie tylko w Hamburgu, ale też w piekarniach w Schleswig-Holstein czy Mecklenburg-Vorpommern. Ostatnimi czasy nie przepadam za zbyt słodkimi wypiekami, więc Franzbrötchen nie bardzo mi posmakował, ale znam osobiście osoby, które za nim przepadają 😉 Niemieckie desery i ciasta – Hesja (Hessen) Bethmännchen Bethmännchen to przysmak z Frankfurtu nad Menem. To niewielkie ciasteczka z marcepanu, cukru pudru i wody różanej. Próbowałam ich na jarmarku we Frankfurcie i nie zrobiły na mnie wrażenia. Nie przejmuj się jednak moją opinią, ja po prostu nie znoszę marcepanu 😛 Niemieckie desery i ciasta – Meklemburgia-Pomorze Przednie (Mecklenburg-Vorpommern) Sanddorntorte Tort przygotowywany na bazie soku z rokitnika zwyczajnego i masy nugatowej. Reszta składników jest raczej typowa dla ciast tego typu, więc nie będziemy się na nich skupiać. Rokitnik jest w tym regionie prawdziwą żyłą złota, bo na kilku jarmarkach widziałam budki, w których można było kupić bardzo dużo różnych wyrobów rokitnikowych: alkohole, dżemy itp. Wszystkie miały piękny pomarańczowy kolor. Jak wiele niemieckich wypieków Sanddorntorte potrafi być bardzo słodki. Mnie ten ze zdjęcia poniżej udało się upolować w Binz na Rugii w Konditorei & Café Torteneck. Jak wyżej wspominałam rokitnik to pomarańczowe złoto Meklemburgii i można go spotkać w różnych miejscach. Tu procecco z rokitnikiem 🙂 Niemieckie desery i ciasta – Dolna Saksonia (Niedersachsen) Welfenspeise Nazwa Welfenspeise pochodzi od rodu Welfów. Deser składa się z białego kremu o smaku waniliowym i żółtego musu z dodatkiem białego wina. Kolory nie są tu przypadkowe – biały i żółty nawiązują do barw flagi Hanoweru. Autorem słodkości jest podobno hanowerski mistrz kuchni. Niemieckie desery i ciasta – Nadrenia Północna-Westfalia (Nordrhein-Westfalen) Apfel im Schlafrock Jabłka w szlafroku? Czyżby za długo balowały noc wcześniej? Pieczone jabłka to przysmak jednoznacznie kojarzący mi się z a) wakacjami i b) drezdeńskimi jarmarkami. Westfalskie jabłka wyróżniają się dodatkiem masła i siekanych orzechów. Można je jeść z konfiturą. Smakosze mogą podlać swoje jabłko białym winem bądź rumem. Przed pieczeniem jabłka zawija się w ciasto francuskie i smaruje całość żółtkiem. Można je jeść na zimno lub na ciepło, klasycznie podlane sosem waniliowym. Photo credit: Antiguide / CC Niemieckie desery i ciasta – Nadrenia-Palatynat (Rheinland-Pfalz) Kerscheplotzer Kerscheplotzer mieści się w kategorii „na słodko”, ale nie jest typowym deserem. Latem może być uznawany w zasadzie za pełnoprawny posiłek. Przygotowuje się go ze starych bułek lub chleba, które są zanurzone w cieście z masła, mleka, jajek i cukru. Całość zapieka się w piekarniku. Podawać go można z wiśniami bądź czereśniami. Jako przyprawy dorzuca się wanilię, cynamon, migdały i goździki. Niemieckie desery i ciasta – Saara (Saarland) Dibbelabbes Tak, to jest prawdziwa nazwa tej potrawy. Nie udało mi się znaleźć żadnego typowego dla Saary ciasta, a jedyna znana mi słodka potrawa jest w zasadzie ciekawym połączeniem ziemniaków, wędzonego boczku i…musu jabłkowego zwanego w Saarze Apfelkompott. Jak usłyszałam o takim połączeniu to stwierdziłam, że koniecznie muszę go spróbować i jestem zachwycona! Kto by pomyślał, że te składniki tak fajnie ze sobą współgrają. Polecam. Diana Korzeb, Językowy Precel. Niemieckie desery i ciasta – Saksonia (Sachsen) Dresdner Eierschecke Nie zdecydowałam się na Dresdner Stollen, bo za nim nie przepadam. Eierschecke jest ciastem dużo delikatniejszym od swojego znanego brata i na szczęście nie tak słodkim. Żółto-biały kolor zawdzięcza jajkom, twarogowi i śmietanie. Do spróbowania na drezdeńskich jarmarkach i w piekarniach. Niemieckie desery i ciasta – Saksonia-Anhalt (Sachsen-Anhalt) Bienenstich Pisałam już kiedyś o „Użądleniu Pszczoły”, teraz mogę podzielić się wrażeniami po testach organoleptycznych. Ciasto drożdżowe z budyniem lub kremem nie byłoby może niczym szczególnym, gdyby nie fajna polewa z miodu, masła i mielonych migdałów. Ponieważ migdały w karmelu to mój słaby punkt przygodę z Bienenstich uważam za udaną. Niemieckie desery i ciasta – Szlezwik-Holsztyn (Schleswig-Holstein) Vanilleeis mit Friesischer Bohnensuppe Zupa z fasoli deserem? Tak, jeśli fasolą nazwiemy rodzynki. Rodzynki moczy się kilka tygodni z cukrem w wódce. Jak już wystarczająco dojrzeją można je zjeść popijając trunkiem, albo dołożyć lody waniliowe i udawać, że wcina się niegroźny deser. Niemieckie desery i ciasta – Turyngia (Thüringen) Prophetenkuchen Co ma prorok do ciasta? W Turyngii całkiem sporo. Prophetenkuchen to ciasto pieczone bez formy do pieczenia, bezpośrednio na blasze (tzw Blechkuchen). Oznacza to, że jest raczej płaskie, z charakterystycznymi falkami/wzniesieniami powstałymi podczas pieczenia. Ciasto może być chrupkie lub bardziej miękkie. Ciasto jest przyrządzane z jajek, cukru, płynnego tłuszczu, alkoholu i mąki. Photo credit: / CC Nie każdy region ma typowe dla siebie słodycze, ale sama przyznasz, że wybór jest niezły. Co oczywiste, niektóre desery są popularne w kilku regionach i dziś trudno jednoznacznie sprawdzić, skąd oryginalnie pochodzą. I jak, próbowałaś już czegoś? U mnie 4 na 16, a u Ciebie? Największego smaka z nowości mam na tort szwarcwaldzki, a Ty? Mały Biały Tajfun; Français mon amour; Blog o Francji, Francuzach i języku francuskim; Madou en France; Gruzja okiem nieobiektywnym; Hiszpański na luzie; W Krainie Deszczowców; Blog o tłumaczeniach i języku rosyjskim; Specyfika języka; Suahili online; Tur-Tur Blog; Turcja okiem nieobiektywnym; Studia, parla, ama

przepis na naleśniki po niemiecku